-
Views
-
Cite
Cite
Marder, Stephen. A Supplementary Russian–English Dictionary (ASRED 2). Bloomington, IN: Slavica, second edition, 2007. xxv + 736 pp. $44.95. ISBN 978–0–89357–327–2, Forum for Modern Language Studies, Volume 44, Issue 1, January 2008, Page 94, https://doi.org/10.1093/fmls/cqm142
- Share Icon Share
Extract
This dictionary, already magnificent in its first edition of 1992, also published by Slavica, now reaches us in an improved, updated and also extremely beautifully presented work. The first edition came as a shock to some Russians, a shock one might sociologically and sociolinguistically understand, but it was nonetheless a real, significant and immensely useful milestone in Russian lexicography. (The writer of this short notice must have used his copy of the original edition several times a week.) The preliminary pages of this new edition are very useful: an Introduction to the Second Edition (ASRED 2), the Introduction to the First Edition, a Selected Bibliography (Updated) (Russian sources and English sources), Acknowledgments for both editions, a List of Abbreviations and Conventional Symbols (Updated), and a Russian Alphabet. The core of the dictionary is simply breathtaking in its usefulness and comprehensiveness, not to mention the glossing of each entry (as appropriate). This is a real labour of love, a single item many a scholar would give their entire career output to have achieved. The list of adjectives under vnušabel'nyj (p. 79) is quite enough to make the dictionary worth having.